Чудо рядом
Я вчера узнала "страшную вещь"- в Жениной семье говорят так, как мы с Олей не любим- не К кому-то, а ДО кого-то.
Это чисто хохляцкий момент, переходная форма от украинского , к примеру, от "до тэбэ, до Оли" к русскому "к тебе, к Оле".
Так вот Женя едет по мне, маленькая Саша ему:"Деда, ты куда?". Женя отвечает:"По делам". Саша:"До Тани?"
Меня это мысленно одновременно и кольнуло, как любая явная неправильность речи, и умилило-да мне-то какая разница? И, сама не знаю ПОЧЕМУ, думать мне об этом приятно.
Может быть, это и есть принятие другого человека с его достоинствами и недостатками , без желания переделать, а просто радоваться тому, что есть?
А еще Жене сегодня с утра можно было не торопиться ни к 6 утра, ни к 7, а аж к 9, поэтому сегодня долго болтали, обнявшись, обо всём: о его маме и инсулине, о его Саше, о моей Насте и маме, о деревьях, о породах, зубных протезах и невропотологах.
И это прекрасно.
Это чисто хохляцкий момент, переходная форма от украинского , к примеру, от "до тэбэ, до Оли" к русскому "к тебе, к Оле".
Так вот Женя едет по мне, маленькая Саша ему:"Деда, ты куда?". Женя отвечает:"По делам". Саша:"До Тани?"
Меня это мысленно одновременно и кольнуло, как любая явная неправильность речи, и умилило-да мне-то какая разница? И, сама не знаю ПОЧЕМУ, думать мне об этом приятно.
Может быть, это и есть принятие другого человека с его достоинствами и недостатками , без желания переделать, а просто радоваться тому, что есть?
А еще Жене сегодня с утра можно было не торопиться ни к 6 утра, ни к 7, а аж к 9, поэтому сегодня долго болтали, обнявшись, обо всём: о его маме и инсулине, о его Саше, о моей Насте и маме, о деревьях, о породах, зубных протезах и невропотологах.
И это прекрасно.
